#037 - The Razorblades - "Headbanging" (2009)

01. WILL I ALWAYS BE FIGHTING?

Always doing your best
And soon you get frustrated
Everyone says that you should quit

No one is really caring
They think you're just pretending
But that's just the way it is

Cut my throat, I'm still screaming
Untill the day I can't take no more

You'll never understand it because you never lived it,
You're stupid, useless and full of shit

Will I always be fighting?
Will I always be fighting?
Will I always be fighting?
Fighting for what I believe?


TRADUÇÃO:

Sempre fazendo seu melhor
E logo você fica frustrado
Todos dizem para você desistir

Ninguém realmente se importa
Acham que você está fingindo
Mas é assim que as coisas são

Corte minha garganta, eu continuo gritando
Até o dia que não aguentar mais

Você nunca irá compreender porque nunca viveu isso
Você é estúpido, inútil e cheio de merda

Será que sempre vou lutar?
Será que sempre vou lutar?
Será que sempre vou lutar?
Lutar pelo que eu acredito?

Topo

02. ADDICTED TO YOU

Hey lonely girl why did you come back?
Now I can't sleep, you fucked up my head
I feel so broke I feel so doomed
You took it all, I'm so confused

And then someday you came
And showed a way to something new
That I just didn´t think I needed
Now I know I do

And then someday you came
And took away all of my trouble
But now I'm feeling so lonely

She ran away, And I'm runned out
It's time to sit and think about my life
She will come back, what can I do?
I'm feeling so addicted to you

Why can't I find someone?
To give a lending hand
It seems to me that I don't care
That's why I keep wasting all my time


TRADUÇÃO:

Hey menina solitária por que você voltou?
Agora não consigo dormir, você fodeu com minha cabeça
Eu me sinto quebrado, me sinto perdido
Você levou tudo, estou tão confuso

Então um dia você veio e me mostrou algo novo
Que eu não sabia que precisava, agora eu sei que sim
Então um dia você veio e levou embora meus problemas
Mas agora eu me sinto tão sozinho

Ela se foi, e eu estou sem nada
É hora de sentar e pensar sobre minha vida
Ela vai voltar, o que eu posso fazer?
Estou tão viciado em você

Por que não consigo achar alguém?
Pra estender a mão
Me parece que eu não me importo
É por isso que continuo desperdiçando meu tempo

Topo

03. ANOTHER NIGHT ( HERE I GO AGAIN )

You say the things I do and think
are all fucked up pathetic and wrong
I know this road won't take me nowhere
but I have nowhere else to go

Go away, with all you have to say
Tell me now, what's really left to lose?

Cause when it comes to fucking up
don't you know I'm forever king
doing all the things I know that I shouldn't

I have no time to wonder why
cause it's ticking away so fast
and I'm not waiting

Another night and here I go again
Another night and here I go again
Another night and here I go again
Another night and here I go again


TRADUÇÃO:

Você diz que as coisas eu faço e penso
São todas fodidas, patéticas e erradas
Eu sei que esse caminho não vai me levar a lugar nenhum
Mas eu não tenho nenhum outro lugar pra ir

Vá embora, com tudo que você tem para dizer
Me diga agora, o que sobrou pra se perder?

Porque quando o assunto é estragar tudo
Eu serei sempre o rei
Fazendo todas as coisas que eu sei que não deveria
Eu não tenho tempo pra pensar
Porque ele está passando rápido demais
E eu não vou esperar

Outra noite e aí vou eu de novo
Outra noite e aí vou eu de novo
Outra noite e aí vou eu de novo

Topo


Home | Sobre | Lançamentos | Bandas | Notícias | Contato | Bubblegum Attack
Myspace | Fotolog | Comunidade no Orkut | Last.fm | Twitter